荒戌落黄叶,浩然离故关:温庭筠《送人东游》翻译赏析

    【诗人简介】

         送人东游

    温庭筠: (约812 – 约870),本名岐,字飞卿,太原祁(今山
西祁县)人。唐宰相温彦博后代。早年才思敏捷,以词赋知名,然屡试不第,客游淮间。宣宗朝试宏辞,代人作赋,以扰乱科场,贬为隋县尉。后襄阳刺史署为巡官,授检校员外郎,不久离开襄阳,客于江陵。懿宗时曾任方城尉,官终国子助教。诗词工于体物,设色丽,有声调色彩之美。吊古行旅之作感慨深切,气韵清新,犹存风骨。

       作者:温庭筠

**    送人东游

荒戍落黄叶,浩然离故关。

    温庭筠**

高风汉阳渡,初日郢门山。

澳门新葡亰平台游戏,    荒戌①落黄叶,浩然离故关②。

江上几人在,天涯孤棹还。

    高风汉阳渡,初日郢门山③。

何当重相见,樽酒慰离颜。

    江上几人在,天涯孤棹还。

译文

    何当重相见,樽酒④慰离颜。

在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。

    【注释】

注解

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注