飞鸟没何处,青山空向人:刘长卿《饯别王十一南游》翻译赏析

**    饯别王十一南游

澳门新葡亰总站 1

    刘长卿**

饯别王十一南游

8.1

澳门新葡亰总站 2

望君烟水阔,挥手泪沾巾。 飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。 谁见汀洲上,相思愁白苹。

    望君烟水阔,浑手泪沾巾。

参考翻译

译文及注释

澳门新葡亰总站 3

译文望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白苹心中充满无限愁情。

注释⑴饯别:设酒食送行。王十一:名不详,排行十一。⑵烟水:茫茫的水面。⑶飞鸟:比喻远行的人。没何处:侧写作者仍在凝望。没:消失。⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。⑸落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。五湖:这里指太湖。此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”⑹汀洲:水边或水中平地。⑺白苹:水中浮草,花白色,故名。

1、 蘅塘退士
等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:125 2、
萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:410-411

    飞鸟①没何处②,青山空向人③。

参考赏析

    长江一帆远,落日五湖春④。

作者介绍

    谁见汀洲上,相思愁白苹⑤。

澳门新葡亰总站,   
刘长卿:
(709?-790?),字文房,郡望河间(今属河北),籍贯宣城(今属安徽)。青少年读书于嵩阳,天宝中进士及第。肃宗至德年间任监察御史,后为长洲尉,因事贬潘州南巴尉。上元东游吴越。代宗大历中以检校祠部员外郎为转运使判官,任淮西鄂岳转运留后,被诬贪赃,贬为睦州司马。德宗朝任随州刺史,叛军李希烈攻随州,弃城出走,复游吴越,终于贞元六年之前。其诗气韵流畅,意境幽深,婉而多讽,以五言擅长,自诩为“五言长城”.

    【注释】

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注