高阁客竟去,小园花乱飞:李商隐《落花》翻译赏析

  **  落花

           落 花

    李商隐*澳门新葡亰平台游戏,*

       唐代:李商隐

    高阁客竟去,小园花乱飞。

高阁客竟去,小园花乱飞。

    参差①连曲陌,迢递送斜晖。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

    肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

    芳心②向春尽,所得是沾衣③。

芳心向春尽,所得是沾衣。

    【诗人简介】

译文

    李商隐:(约813 –
约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖迁居荥阳(今属河南)。少习骈文,游于幕府,又学道于济源玉阳山。开成年间进士及第,曾任秘书省校书郎,调弘农尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。复任盐铁推官。一生在牛李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。晚年闲居郑州,病逝。其诗多抨击时政,不满藩镇割据宦官擅权。以律绝见长,意境深邃,富于文采,独具特色。为晚唐杰出诗人。

高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞映着斜阳的余晖。我的肝肠欲断不忍把落红扫去;望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。爱花惜花自然要怨春去得太早;春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

    【注释】

注释

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注