岑参诗《走马川行奉送封大夫出师西征》全文翻译赏析

    《走马川行奉送封大夫出师西征》 作者:岑参

    君不见, 走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。

    轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

    匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。

澳门新葡亰平台游戏,    将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

    马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

    虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,军师西门伫献捷。

    【注解】: 1、金山:即阿尔泰山。 2、汉家:这里实借汉以指唐。
3、连钱:马身上的斑纹。

    【韵译】:

    你难道不曾看见, 辽阔的走马川,紧连雪海边,
浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。 轮台九月的秋风,日夜在狂吼,
走马川的碎石,一块块大如斗。 随着狂风席卷,满地乱石飞走。
匈奴草场变黄,正是秋高马肥, 金山西面胡骑乱边,烟尘乱飞,
汉家的大将军,奉命率兵西征。 将军身着铠甲,日日夜夜不脱,
半夜行军,战士戈矛互相撞拨, 凛冽寒风吹来,人面有如刀割。
马背上雪花,被汗气熏化蒸发, 五花马的斑纹,旋即就结成冰,
军帐中,起草檄文砚水也冻凝。 匈奴骑兵,个个闻风心惊胆战,
早就料到,他们不敢短兵相接, 只在车师西门,等待献俘报捷。 【评析】:
岑参之边塞诗意奇语奇,或清新隽逸,或雄浑壮美。此诗是写雄奇豪壮的。

   
开首极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日。接着写匈奴借草黄马壮之机入侵,而封
将军不畏天寒地冻、严阵以待。最后写敌军闻风丧胆,预祝凯旋而归。

   
诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。语句豪爽,如风发泉涌,
真实动人。全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注