千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面:白居易《琵琶行》翻译赏析

    《琵琶行·并序》 作者:白居易

    【诗人简介】

    元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。
听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。
年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时
欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感斯人言,
是夕始觉有迁谪意。因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

    白居易
:(772-846),字乐天,原籍太原(今属山西),祖上迁居下(今陕西渭南),出生于新郑(今属河南)。少经离乱,避难越中,历尽困苦。贞元进士,为秘书省校书郎。宪宗朝为翰林学士,授左拾遗。上疏求追捕刺杀宰相武元衡凶手,被贬为江州司马。后历任忠州、杭州、苏州诸州刺史。文宗朝任太子宾客分司东都、太子少傅分司东都定居洛阳,以刑部尚书致仕。晚居香山寺,号香山居士。与元稹、张籍等人倡导新乐府运动,致力于讽谕诗,而其闲适抒情之作,却博得当世与后人的喜爱与传诵。平易通俗,深入浅出,是其诗歌的最大特点。

    浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

**    琵琶行·并序

    主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

    白居易**

    醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

   
元和十年,余左迁①九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句歌以赠之,凡②六百一十六言。命曰《琵琶行》。

    忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

    浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

    寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

    醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

    移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

    寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

    千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

    千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

    转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

    弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

    弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

    轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

    低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

    嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关③莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。

    轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。

    水泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

    银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

    嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

    东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

    间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。

    自言本是京城女,家在虾蟆陵④下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

    水泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。

    曲罢常教善才服,妆成每被秋娘⑤炉。五陵年少争缠头⑥,一曲红消不知数。

    别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

    钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

    银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

    弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。

    曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

    商人重利轻别离,前月浮梁⑦买茶去。去来江口守空船,绕舱明月江水寒。

    东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

    夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

    沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

    同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

    自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

    浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

    十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

    其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

    曲罢常教善才服,妆成每被秋娘炉。

    岂无山歌与姑笛,呕哑嘲哳⑧难为听。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

    五陵年少争缠头,一曲红消不知数。

    莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

    钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

    凄凄不似向前⑨声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多,江州司马青衫⑩湿。

    今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

    【注释】

    弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

    ①左迁:贬官。

    门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。

    ②凡:共。

    商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

    ③间关:鸟鸣声。

    去来江口守空船,绕舱明月江水寒。

    ④虾蟆陵:下马陵,其附近乃歌女聚居地。

    夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

    ⑤秋娘:歌妓们的通称。

    我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

    ⑥争缠头:竞相赠送财物。

    同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

    ⑦浮梁:江西景德镇。

    我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

    ⑧呕哑嘲哳:形容声音嘶哑杂乱刺耳。

    浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

    ⑨向前:刚才。

    住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

    ⑩青衫:唐官员以等级穿着不同颜色衣裳。青衫是最低一级的服色。

    其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。

    【简析】

    春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

   
诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情。

    岂无山歌与姑笛,呕哑嘲哳难为听。

   
诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了。这种回荡曲折的描写,就为“天涯沦落”的主题奠定了基石。

    今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

    接着以描写琵琶女弹奏乐曲来揭示她的内心世界。先是“未成曲调”之“有
情”,然后“弦弦”“声声思”,诉尽了“生平不得志”和“心中无限事”,展现了
琵琶女起伏回荡的心潮。

    莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。

    然后进而写琵琶女自诉身世:当年技艺曾教“善才服”,容貌“妆成每被秋娘
妒”,京都少年“争缠头”,“一曲红绡不知数”.然而,时光流水,“暮去朝来颜
色故”、最终只好“嫁作商人妇”.这种如怨如慕、如泣如诉的描写,与上面她的弹
唱互为补充,完成了琵琶女这一形象的塑造。

    感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

   
最后写诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。既层出不穷,又着落主题。真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。语言铿锵,设喻形象。“如急雨”、“如私语”、“水浆迸”、“刀枪鸣”、“珠落玉盘”、“莺语花底”.读来如闻其声,如临其境。

澳门新葡亰总站,    凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

    座中泣下谁最多,江州司马清衫湿。

    【注解】: 1、左迁:贬官。 2、凡:共。 3、间关:鸟鸣声。
4、虾蟆陵:下马陵,其附近乃歌女聚居地。 5、秋娘:歌妓们的通称。
6、争缠头:竞相赠送财物。 7、钿头银篦:妇女头上饰物。
8、浮梁:江西景德镇。 9、呕哑嘲哳:形容声音嘶哑杂乱刺耳。
10、向前:刚才。
11、青衫:唐官员以等级穿着不同颜色衣裳。青衫是最低一级的服色。

    【韵译】:

    唐宪宗元和十年, 我被贬为九江郡司马。 第二年秋季的一天,
送客到湓浦口, 夜里听到船上有人弹琵琶。 听那声音,
铮铮铿铿有京都流行的声韵。 探问这个人, 原来是长安的歌女,
曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。 后来年纪大了,红颜退尽, 嫁给商人为妻。
于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。 她弹完后,有些闷闷不乐的样子,
自己说起了少年时欢乐之事, 而今漂泊沉沦,形容憔悴, 在江湖之间辗转流浪。
我离京调外任职两年来, 随遇而安,自得其乐, 而今被这个人的话所感触,
这天夜里才有被降职的感觉。 于是撰写一首长诗赠送给她, 共六百一十六字,
题为《琵琶行》。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注