杜牧的《寄扬州韩绰判官》,抒发怀念扬州之情,千百年来传诵不衰

澳门新葡亰手机娱乐网址 3

**    寄扬州韩绰判官

本文乃作者独家原创,未经允许请勿转载。图片来源于网络,如侵权请联系删除,谢谢!

    杜牧**

杜牧于文宗大和七年至九年春在扬州牛僧孺淮南节度府为幕僚,后来转为掌书记。此诗当作于他离扬之后,借寄昔日同僚而抒发对扬州之无限怀念。这首诗风调悠扬,意境优美,千百年来传诵不衰。

    青山隐隐水迢迢①,

澳门新葡亰手机娱乐网址 1

    秋尽江南草未凋。

寄扬州韩绰判官

    二十四桥明月夜,

澳门新葡亰手机娱乐网址,青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。

    玉人②何处教吹箫。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

    【诗人简介】

澳门新葡亰手机娱乐网址 2

    杜牧:(803-852),
字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。宰相杜佑之孙,大和进士,
授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入宣歙观察使幕。文宗朝任左补阙,转膳部、
比部员外郎。武宗时出任黄、池、睦三州
刺史。宣宗时入为司勋员外郎,史馆修撰,
又出为湖州刺史,召为考功郎中知制诰,官至中书舍人。其为诗注重文意词采,追求高绝绮丽,于晚唐浮靡诗风中自树一帜。
擅长近体,绝句尤为出色。

①韩绰:生平不详。杜牧另有《哭韩绰》诗。判官:观察使、节度使的僚属。时韩绰似任淮南节度使掌书记,与杜牧是同僚。②迢迢:远貌。一作“遥遥”。③木:或作未。

    【注释】

澳门新葡亰手机娱乐网址 3

    ①迢迢:形容遥远。

④二十四桥:唐时扬州繁盛,城内共有二十四座桥,宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷3曾记其名;后来传为一桥的专名。清李斗《扬州画舫录》卷一五:“二十四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后。……扬州鼓吹词序云:是桥因古二十四美人吹箫于此,故名;或日即古之二十四桥,二说皆非。”⑤玉人:美人,指扬州的歌妓。教:使。末二句是询问别后韩绰的“风流韵事”,含有调侃的意味。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注