李白《清平调·其一》:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓

澳门新葡亰手机娱乐网址 2

**  清平调①·其一

澳门新葡亰手机娱乐网址,《清平调词三首》

  李白**

年代: 唐 作者: 李白

  云想衣裳花想容,

云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。

  春风拂槛②露华③浓。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

  若非群玉山④头见,

一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

  会向瑶台⑤月下逢。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

  【注释】

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

  ①清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

  ②槛:有格子的门窗。

澳门新葡亰手机娱乐网址 1

  ③华:通花。

作品赏析

  ④群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

【注解】:

  ⑤瑶台:传说中仙子住的地方。

1、清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

  【简析】

2、槛:有格子的门窗。

  这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。

3、华:通花。

  第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

4、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。

5、瑶台:传说中仙子住的地方。

【韵译】:

云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;

春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

如此天姿国色,若不见于群玉山头,

那一定只有在瑶台月下,才能相逢!

澳门新葡亰手机娱乐网址 2

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注