李白《春思》:当君怀归日,是妾断肠时

**  春思

《春思》 作者:李白

澳门新葡亰手机娱乐网址,  李白**

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

  燕①草如碧丝,秦②桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

  当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏?

  春风不相识,何事入罗帏③?

【注解】: 1、燕:今河北北部,辽宁西部。
2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。 3、罗帏:丝织的帘帐。

  【注释】

【韵译】: 燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝, 秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。
郎君啊,当你在边境想家的时候, 正是我在家想你,肝肠断裂日子。
多情的春风呵,我与你素不相识, 你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注